The original name of the Messiah is not J-sus or Iesous, but (in English spelling) Yahushua, Yahoshua. or Yahshua, pronounced as Yah-oo-shua (soft on the oo). In our Savior’s word, His Father’s Name was given to Him. The Father’s Name is Yahuweh, or Yahweh, pronounced as Yah-oo-weh (soft on the oo).
According to Wörterbuch der Antike, the substitute name ‘J-sus’ can be traced back to the Latin Iesus and the Greek Iesous. Then, it can be traced back to an adaptation of the name of the Greek healing goddess Ieso. This is confirmed by Greek-English Lexicon of Liddell and Scott. To Greeks who venerated a healing goddess Ieso, a savior Iesous must have been most acceptable, suggests a writer in Philologische Wochenschrift. In spite of attempts to justify the “translating” of the Father’s Name and His Son’s Name, into the word ‘G-d’ for the Father and ‘J-sus’ for the Son, it cannot be done. A name remains the same in all languages.
The father of the Greek goddess Ieso was Asclepius, the deity of healing. The father of Asclepius was Apollo, the great Sun-deity. Thus, the name Iesous can be traced back to Sun-worship. There is also a relationship to the Egyptian goddess Isis and her son Isu. According to Reallexikon der Agpyptischen Religionsgeschichte, the name of Isis appears in ieroglyphic inscriptions as ESU or ES. Isu and Esu sound exactly like “Jesu” that the Savior is called in the translated Scriptures of many languages.
Esu was a Gallic deity comparable to the Scandanavian Odin. The Greek abbreviation for Iesous is IHS, which is found on many inscriptions made by the Church during the Middle Ages. IHS was the mystery name of Bacchus (Tammuz), another Sun-deity. These are only a few examples.
The original name of the Messiah is not Jesus or Iesous